Siegfried's Funeral March from a wonderful concert performance conducted by Klaus Tennstedt on tour in Japan 1988 with the London Philharmonic Orchestra. The concert took place in Suntory Hall, Tokyo.
Klaus Tennstedt has made numerous recording with London Philharmonic Orchestra, Berlin Philharmonic Orchestra and others, especially of works by Mahler, Beethoven, Bruckner and Brahms.
Georg Solti (1912-97) was born in Budapest, but became later an UK citizen. He made the first ever complete studio recording of Der Ring des Nibelungen (with the Vienna Philharmonic). The recording is now somewhat dated, with exaggerated effects and lack of transparency, but remains a classic.
The video is from a documentary of this recording. It is interesting to watch Georg Solti's spastic conducting and compare ut to the way Hans Knappertsbusch conducts.
Hans Knappertsbusch (1888-1965) conducts the Vienna Philharmonic in Die Walküre (Vorspiel, act 1). Knappertsbusch ("Kna") is mostly associated with Parsifal which he did every year in Bayreuth between 1951 and 1964 (except 1953).
Hans Knappertsbusch appeared 95 times in Bayreuth. He did one Ring cycle in 1951 and 1956 and two Ring cycles in 1957 and 1958. In 1951, 1952 and 1960 he did Die Meistersinger von Nürnberg. In 1955 he did three performances of Der fliegende Holländer.
Hans Knappertsbusch, André Cluytens, Karl Böhm and Carlos Kleiber conducts Wagner in these archive footages from Bayreuth. It is interesting to see the different personalities.
Harry Kupfer is a controversial director. He has done Der Ring des Nibelungen and Der fliegende Holländer in Bayreuth. This clip is the flower maiden scene from his Parsifal in Berlin (recorded 1994).
Daniel Barenboim is conducting Staatskapelle Berlin. This performance has Poul Elming as Parsifal, Falk Struckmann as Amfortas, John Tomlinson as Gurnemanz and Waltraud Meieras Kundry.
Peter Hofmann and Jeannine Altmeyer in Die Walküre (1980). Jeannine Altmeyer did a wonderful Sieglinde in this Chéreau/Boulez production that ran 1976-80 in Bayreuth. The applause after the last Götterdämmerung of this Ring lasted 1 hour and 25 minutes.
Jeannine Altmeyer was born May 02, 1948. She has studied with Lotte Lehmann and George London. She eventually went on to sing Brünnhilde, for example in the recording of The Ring conducted by Marek Janowski.
The text:
SIEGMUND Winterstürme wichen dem Wonnemond, in mildem Lichte leuchtet der Lenz; auf linden Lüften leicht und lieblich, Wunder webend er sich wiegt; durch Wald und Auen weht sein Atem, weit geöffnet lacht sein Aug': - aus sel'ger Vöglein Sange süß er tönt, holde Düfte haucht er aus; seinem warmen Blut entblühen wonnige Blumen, Keim und Sproß entspringt seiner Kraft. Mit zarter Waffen Zier bezwingt er die Welt; Winter und Sturm wichen der starken Wehr: wohl mußte den tapfern Streichen die strenge Türe auch weichen, die trotzig und starr uns trennte von ihm. - Zu seiner Schwester schwang er sich her; die Liebe lockte den Lenz: in unsrem Busen barg sie sich tief; nun lacht sie selig dem Licht. Die bräutliche Schwester befreite der Bruder; zertrümmert liegt, was je sie getrennt: jauchzend grüßt sich das junge Paar: vereint sind Liebe und Lenz!
SIEGLINDE Du bist der Lenz, nach dem ich verlangte in frostigen Winters Frist. Dich grüßte mein Herz mit heiligem Grau'n, als dein Blick zuerst mir erblühte. Fremdes nur sah ich von je, freudlos war mir das Nahe. Als hätt' ich nie es gekannt, war, was immer mir kam. Doch dich kannt' ich deutlich und klar: als mein Auge dich sah, warst du mein Eigen; was im Busen ich barg, was ich bin, hell wie der Tag taucht' es mir auf, o wie tönender Schall schlug's an mein Ohr, als in frostig öder Fremde zuerst ich den Freund ersah.
SIEGMUND O süßeste Wonne! O seligstes Weib!
SIEGLINDE O laß in Nähe zu dir mich neigen, daß hell ich schaue den hehren Schein, der dir aus Aug' und Antlitz bricht und so süß die Sinne mir zwingt.
SIEGMUND Im Lenzesmond leuchtest du hell; hehr umwebt dich das Wellenhaar: was mich berückt, errat' ich nun leicht, denn wonnig weidet mein Blick.
SIEGLINDE Wie dir die Stirn so offen steht, der Adern Geäst in den Schläfen sich schlingt! Mir zagt es vor der Wonne, die mich entzückt! Ein Wunder will mich gemahnen: den heut' zuerst ich erschaut, mein Auge sah dich schon!
SIEGMUND Ein Minnetraum gemahnt auch mich: in heißem Sehnen sah ich dich schon!
SIEGLINDE Im Bach erblickt' ich mein eigen Bild - und jetzt gewahr' ich es wieder: wie einst dem Teich es enttaucht, bietest mein Bild mir nun du!
SIEGMUND Du bist das Bild, das ich in mir barg.
SIEGLINDE O still! Laß mich der Stimme lauschen: mich dünkt, ihren Klang hört' ich als Kind. Doch nein! Ich hörte sie neulich, als meiner Stimme Schall mir widerhallte der Wald.
SIEGMUND O lieblichste Laute, denen ich lausche!
SIEGLINDE Deines Auges Glut erglänzte mir schon: so blickte der Greis grüßend auf mich, als der Traurigen Trost er gab. An dem Blick erkannt' ihn sein Kind - schon wollt' ich beim Namen ihn nennen! Wehwalt heißt du fürwahr?
SIEGMUND Nicht heiß' ich so, seit du mich liebst: nun walt' ich der hehrsten Wonnen!
SIEGLINDE Und Friedmund darfst du froh dich nicht nennen?
SIEGMUND Nenne mich du, wie du liebst, daß ich heiße: den Namen nehm' ich von dir!
Herbert von Karajan (1908-1989) in a vintage recording conducting the Berlin Philharmonic Orchestra on tour in Japan in November 1957. This is the Vorspiel (Prelude) to Die Meistersinger von Nürnberg (act 1).
Herbert von Karajan performed in Bayreuth in 1951 when he did one Ring cycle and six performances of Die Meistersinger von Nürnberg. In 1952 he appeared zum letzten Mal in five performances of Tristan und Isolde.
His 1951 Meistersinger was recorded and is available on CD. Some of the singers include: Erich Kunz, Erich Majkut, Elisabeth Schwarzkopf, Frederick Dalberg and Hans Hopf.
He recorded Meistersinger in 1972 with the Staatskapelle Dresden and Theo Adam, René Kollo, Helen Donath and Karl Ridderbusch.
Nicole Kidman displays great silent acting with the prelude of Die Walküre reflecting her tormented soul. To be able to create such emotional intensity without saying a word is truly remarkable and impressive. The scene is from the film Birth (2004).
Birgit Nilsson is one of the greatest Isoldes ever. Her performance in Karl Böhm's recording of the opera (from Bayreuth 1966) is a classic masterpiece.
This is a rare filmed recording of Tristan und Isolde from the Osaka Festival in 1967. It is not an official Bayreuth On Tour production (not mentioned in the official records), but the team behind it is identical to the team working in Bayreuth at the time.
Wieland Wagner's Bayreuth production of Tristan und Isolde was performed every year from 1962 until 1970.
Pierre Boulez is conducting. He conducted Parsifal in Bayreuth 1966-1970.
Directed by Wieland Wagner Conductor: Pierre Boulez Tristan: Wolfgang Windgassen Isolde: Birgit Nilsson Chorus and Orchestra of the Osaka Festival Recorded in Osaka, 10 April 1967
The text:
TRISTAN. Und drauf Isolde, wie sie winkt, wie sie hold mir Sühne trinkt. Siehst du sie? Siehst du sie noch nicht? Wie sie selig, hehr und milde wandelt durch des Meers Gefilde? Auf wonniger Blumen lichten Wogen kommt sie sanft ans Land gezogen. Sie lächelt mir Trost und süße Ruh, sie führt mir letzte Labung zu. Ach, Isolde, Isolde! Wie schön bist du! Und Kurwenal, wie, du sähst sie nicht? Hinauf zur Warte, du blöder Wicht! Was so hell und licht ich sehe, daß das dir nicht entgehe! Hörst du mich nicht? Zur Warte schnell! Eilig zur Warte! Bist du zur Stell'? Das Schiff? Das Schiff? Isoldens Schiff? Du mußt es sehen! Mußt es sehen! Das Schiff? Sähst du's noch nicht?
KURWENAL. O Wonne! Freude! Ha! Das Schiff! Von Norden seh' ich's nahen.
TRISTAN. Wußt' ich's nicht? Sagt' ich's nicht, daß sie noch lebt, noch Leben mir webt? Die mir Isolde einzig enthält, wie wär Isolde mir aus der Welt?
KURWENAL. Heiha! Heiha! Wie es mutig steuert! Wie stark der Segel sich bläht! Wie es jagt, wie es fliegt!
TRISTAN. Die Flagge? Die Flagge?
KURWENAL. Der Freude Flagge am Wimpel lustig und hell!
TRISTAN. Hahei! Der Freude! Hell am Tage zu mir Isolde! Isolde zu mir! Siehst du sie selbst?
KURWENAL. Jetzt schwand das Schiff hinter dem Fels.
TRISTAN. Hinter dem Riff? Bringt es Gefahr? Dort wütet die Brandung, scheitern die Schiffe! Das Steuer, wer führt's?
KURWENAL. Der sicherste Seemann.
TRISTAN. Verriet' er mich? Wär' er Melots Genoß?
KURWENAL. Trau ihm wie mir!
TRISTAN. Verräter auch du! Unsel'ger! Siehst du sie wieder?
KURWENAL. Noch nicht.
TRISTAN. Verloren!
KURWENAL. Heiha! Hei ha ha ha ha! Vorbei! Vorbei! Glücklich vorbei!
TRISTAN. Kurwenal, hei ha ha ha, treuester Freund! All mein Hab und Gut vererb' ich noch heute.
KURWENAL. Sie nahen im Flug.
TRISTAN. Siehst du sie endlich? Siehst du Isolde?
KURWENAL. Sie ist's! Sie winkt!
TRISTAN. O seligstes Weib!
KURWENAL. Im Hafen der Kiel! Isolde, ha! Mit einem Sprung springt sie vom Bord ans Land.
TRISTAN. Herab von der Warte, müßiger Gaffer! Hinab! Hinab an den Strand! Hilf ihr! Hilf meiner Frau!
KURWENAL. Sie trag' ich herauf: trau meinen Armen! Doch du, Tristan, bleib mir treulich am Bett.
TRISTAN. O diese Sonne! Ha, dieser Tag! Ha, dieser Wonne sonnigster Tag! Jagendes Blut, jauchzender Mut! Lust ohne Maßen, freudiges Rasen! Auf des Lagers Bann wie sie ertragen? Wohlauf und daran, wo die Herzen schlagen! Tristan der Held, in jubelnder Kraft, hat sich vom Tod emporgerafft! Mit blutender Wunde bekämpft' ich einst Morolden, mit blutender Wunde erjag' ich mir heut Isolden! Heia, mein Blut! Lustig nun fließe! Die mir die Wunde auf ewig schließe --- sie naht wie ein Held, sie naht mir zum Heil! Vergeh' die Welt meiner jauchzenden Eil'!
ISOLDE. Tristan! Geliebter!
TRISTAN. Wie, hör' ich das Licht? Die Leuchte, ha! Die Leuchte verlischt! Zu ihr, zu ihr!
Mild und leise wie er lächelt, wie das Auge hold er öffnet --- seht ihr's Freunde? Seht ihr's nicht? Immer lichter wie er leuchtet, stern-umstrahlet hoch sich hebt? Seht ihr's nicht? Wie das Herz ihm mutig schwillt, voll und hehr im Busen ihm quillt? Wie den Lippen, wonnig mild, süßer Atem sanft entweht --- Freunde! Seht! Fühlt und seht ihr's nicht? Hör ich nur diese Weise, die so wunder- voll und leise, Wonne klagend, alles sagend, mild versöhnend aus ihm tönend, in mich dringet, auf sich schwinget, hold erhallend um mich klinget? Heller schallend, mich umwallend, sind es Wellen sanfter Lüfte? Sind es Wogen wonniger Düfte? Wie sie schwellen, mich umrauschen, soll ich atmen, soll ich lauschen? Soll ich schlürfen, untertauchen? Süß in Düften mich verhauchen? In dem wogenden Schwall, in dem tönenden Schall, in des Welt-Atems wehendem All --- ertrinken, versinken --- unbewußt --- höchste Lust!
Wilhelm Furtwängler conducts the Prelude from Die Meistersinger von Nürnberg 1942. It seems to be recorded at a AEG factory. The quality is really amazing. During WW2 Richard Wagner's music was used for propaganda purposes.
The stylized close-ups of the spectators are pretty amazing. Here's a few:
Heinz Zednik's Loge and Siegfried in the Boulez Ring is in my opinion outstanding. What a character actor he is. Magical performances. This video is from Das Rheingold.
Immer ist Undank Loges Lohn! Für dich nur besorgt sah ich mich um, durchstöbert' im Sturm alle Winkel der Welt, Ersatz für Freia zu suchen, wie er den Riesen wohl recht. Umsonst sucht' ich und sehe nun wohl, in der Welten Ring nichts ist so reich, als Ersatz zu muten dem Mann für Weibes Wonne und Wert. So weit Leben und Weben, in Wasser, Erd'und Luft, viel frug ich, forschte bei allen, wo Kraft nur sich rührt und Keime sich regen: was wohl dem Manne mächt'ger dünk' als Weibes Wonne und Wert? Doch so weit Leben und Weben, verlacht nur ward meine fragende List: in Wasser, Erd' und Luft lassen will nichts von Lieb' und Weib. Nur einen sah ich, der sagte der Liebe ab: um rotes Gold entriet er des Weibes Gunst. Des Rheines klare Kinder klagten mir ihre Not: der Nibelung, Nacht-Alberich, buhlte vergebens um der Badenden Gunst: das Rheingold da raubte sich rüchend der Dieb: das dünkt ihm nun das teuerste Gut, hehrer als Weibes Huld. Um den gleissenden Tand, der Tiefe entwandt, erklang mir der Töchter Klage: an dich, Wotan, wenden sie sich, dass zu Recht du zögest den Räuber, das Gold dem Wasser wieder gebest, und ewig es bliebe ihr Eigen. Dir's zu melden gelobt' ich den Mädchen: nun löste Loge sein Wort.
This is Deborah Polaski as Brünnhilde in the final scene of Der Ring des Nibelungen from Bayreuth. This production ran from 1994 to 1999. It is often called the Rosalie Ring. Although this Ring was staged by Alfred Kirchner, it was the set and costumes made by Rosalie that one remembers.
I attended the Richard Wagner Festival in1997 (the year this TV/DVD production is from). I was fortunate to meet Deborah Polaski at a book signing. She was very nice. When asked what she thought of the costumes, she answered: "You do what you gotta do."
Conductor - James Levine Brünnhilde - Deborah Polaski Hagen - Eric Halfvarson Woglinde - Joyce Guyer Wellgunde - Sarah Fryer Flosshilde - Jane Turner
Donald McIntyre created one of the most moving and human Wotans ever in the famous Boulez Ring.
This is the ending of Die Walküre, split in two videos. Gwynneth Jones is Brünnhilde, being put to sleep by her father Wotan. Only the hero not being afraid of Wotan’s spear can go through the flames.
Ending of Die Walküre, part 1
Ending of Die Walküre, part 2
The text on these videos:
Wotan Leb' wohl, du kühnes, herrliches Kind! Du meines Herzens heiligster Stolz! Leb' wohl! Leb' wohl! Leb' wohl! Muss ich dich meiden, und darf nicht minnig mein Gruss dich mehr grüssen; sollst du nun nicht mehr neben mir reiten, noch Met beim Mahl mir reichen; muss ich verlieren dich, die ich liebe, du lachende Lust meines Auges: ein bräutliches Feuer soll dir nun brennen, wie nie einer Braut es gebrannt! Flammende Glut umglühe den Fels; mit zehrenden Schrecken scheuch' es den Zagen; der Feige fliehe Brünnhildes Fels! - Denn einer nur freie die Braut, der freier als ich, der Gott!
Der Augen leuchtendes Paar, das oft ich lächelnd gekost, wenn Kampfeslust ein Kuss dir lohnte, wenn kindisch lallend der Helden Lob von holden Lippen dir floss: dieser Augen strahlendes Paar, das oft im Sturm mir geglänzt, wenn Hoffnungssehnen das Herz mir sengte, nach Weltenwonne mein Wunsch verlangte aus wild webendem Bangen: zum letztenmal letz' es mich heut' mit des Lebewohles letztem Kuss! Dem glücklichen Manne glänze sein Stern: dem unseligen Ew'gen muss es scheidend sich schliessen. Denn so kehrt der Gott sich dir ab, so küsst er die Gottheit von dir! Loge, hör'! Lausche hieher! Wie zuerst ich dich fand, als feurige Glut, wie dann einst du mir schwandest, als schweifende Lohe; wie ich dich band, bann ich dich heut'! Herauf, wabernde Lohe, umlodre mir feurig den Fels! Loge! Loge! Hieher! Wer meines Speeres Spitze fürchtet, durchschreite das Feuer nie!